O mnie

Sound wave image

Publikuję tutaj (oraz na portalu Archive of Our Own) przetłumaczone przeze mnie opowiadania ze świata Harry'ego Pottera. Pod adresami z bocznego paska znajdziecie natomiast nieoficjalne Erraty do polskich wydań książek “Harry Potter i Zakon Feniksa”, “Harry Potter i Książę Półkrwi” i “Harry Potter i Insygnia Śmierci”, jak również mój nowszy projekt – Zapiski i nagrania, czyli celny dowcip pana Manna i innych redaktorów rodem z Programu Trzeciego Polskiego Radia. W nielicznych wolnych chwilach uzupełniam i rozbudowuję te projekty, staram się też kontynuować rozpoczęte tłumaczenia – zapraszam do zaglądania.

(a)Społeczności